Diskussion:Wien/Breitensee, Pfarrkirche zum Heiligen Laurentius: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
DerHHO (Diskussion | Beiträge) (→Umbenennen: aw) |
K (Jrbecker verschob Seite Diskussion:Wien/Breitensee, Pfarrkirche zum Heiligen Laurentius nach Diskussion:Wien/Breitensee, Pfarrkirche zum Heiligen Laurentius) |
||
(2 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 2: | Zeile 2: | ||
Vorschlag zum Umbenennen dieser Orgelseite: "Wien-Breitensee, Pfarrkirche zum Heiligen Laurentius"--[[Benutzer:JojaKimu|JojaKimu]] 00:54, 31. Jul. 2011 (CEST) | Vorschlag zum Umbenennen dieser Orgelseite: "Wien-Breitensee, Pfarrkirche zum Heiligen Laurentius"--[[Benutzer:JojaKimu|JojaKimu]] 00:54, 31. Jul. 2011 (CEST) | ||
:Ich habe mich bei den Namen an den zugehörigen Wikipedia-Artikeln orientiert, allerdings herrscht dort ja bekanntlich keine Konsequenz hinsichtlich der Namensgebung von Kirchenartikeln; ich kann daher deinem Vorschlag durchaus was abgewinnen :-) -- [[Benutzer:DerHHO|DerHHO]] 00:56, 31. Jul. 2011 (CEST) | :Ich habe mich bei den Namen an den zugehörigen Wikipedia-Artikeln orientiert, allerdings herrscht dort ja bekanntlich keine Konsequenz hinsichtlich der Namensgebung von Kirchenartikeln; ich kann daher deinem Vorschlag durchaus was abgewinnen :-) -- [[Benutzer:DerHHO|DerHHO]] 00:56, 31. Jul. 2011 (CEST) | ||
+ | ::Gut! Dann machen wir das so! Gerade bei Großstädten ist es sinnvoll "Stadt-Stadtteil" anzugeben. Bei Wien hatten wir das ja auch schon so praktiziert. Und dann den Namen der Kirche, der "offiziell" verwendet wird. Meist orientiere ich mich an den Webseiten der Pfarrgemeinden.--[[Benutzer:JojaKimu|JojaKimu]] 01:03, 31. Jul. 2011 (CEST) |
Aktuelle Version vom 31. August 2013, 10:03 Uhr
Umbenennen
Vorschlag zum Umbenennen dieser Orgelseite: "Wien-Breitensee, Pfarrkirche zum Heiligen Laurentius"--JojaKimu 00:54, 31. Jul. 2011 (CEST)
- Ich habe mich bei den Namen an den zugehörigen Wikipedia-Artikeln orientiert, allerdings herrscht dort ja bekanntlich keine Konsequenz hinsichtlich der Namensgebung von Kirchenartikeln; ich kann daher deinem Vorschlag durchaus was abgewinnen :-) -- DerHHO 00:56, 31. Jul. 2011 (CEST)
- Gut! Dann machen wir das so! Gerade bei Großstädten ist es sinnvoll "Stadt-Stadtteil" anzugeben. Bei Wien hatten wir das ja auch schon so praktiziert. Und dann den Namen der Kirche, der "offiziell" verwendet wird. Meist orientiere ich mich an den Webseiten der Pfarrgemeinden.--JojaKimu 01:03, 31. Jul. 2011 (CEST)